Welcome

Page

We are glad to see a new era for the Hong Kong Tramways by Veolia. To welcome more enthusiasts from local and around the world would be definitely beneficial to the company. Keep supporting  our “Icons of Hong Kong”!

This new blog is a joint effort of Joseph Tse (Yiu Hon Tse) of Hong Kong and Lars F. Richter of Hamburg. Eventually, the blog will feature information (history, stories), fleet lists and photos – both old and new. Enjoy!

我們喜見法國威立雅帶領香港電車邁向新時代! 能夠款待更多本地及外地愛好者,對電車公司具有正面的支持和促進作用。熱切期望更多人擁戴電車!

本網站由兩位熱心車迷,香港Joseph及德國Lars共同構建,提供車款歷史及變化,車隊列表及新舊交替的相片,與大家分享!

The authors:

Disclaimer : This website has been written in general terms and is intended for general sharing only. Applying specific situations will depend on the particular circumstances involved. Accordingly, it is recommended that readers seek appropriate advice regarding any particular problems they encounter. This website should not be relied on as a substitute for such advice. While all reasonable care has been taken in the preparation of this website, no responsibility is accepted for any error it might contain, or for any loss, howsoever caused, that happens to any person by their reliance on it.

24 thoughts on “Welcome

  1. Roger Wollstadt

    Yes, you are welcome to use my photos. The ones that I posted (all from 1967) are all that I have.

    Roger Wollstadt
    Sarasota, Florida

  2. Ronald

    Hello, I am a photographer and publisher from Switzerland. I am working on a book and collectors project about trams all arround the world. I would like to integrate the hongkong millennium tram in this collection, but I can’t find photos. Now I found your homepage. Is it possible to get some photos in high resolution quality for my project? Do you have some information about the tram, too? I am searching for technical datas (lenght, width, heigt) and a diagramm. I would be happy if you can help me. Many thanks.
    Ron

    • Joseph Tse

      Hi Ron,
      Thank you very much for viewing my blog. The book project is interesting and it’s my greatest pleasure to work with you.
      I will email you some high-res photos on the millennium trams. Regarding the dimension, the only information is from the Mike Davis book, Hong Kong Tramways 100 Years. The details are:
      length: 29 ft 2 in (same as standard trams)
      width: 6 ft 6 in (excluding rear-view mirrors)
      Sorry there is no details on the height and diagrams but perhaps the Company may have record. There are 3 (nos. 168, 169, 170) and 1 (no.171, air-conditioning, never in service), of which no.168 was modified in a new layout and in service in February 2011.
      Should you have any queries, please feel free to let me know.
      I am very much looking forward to hearing from you.
      Joseph

  3. 您好

    本公司於灣仔設立了一間兒童學習語言中心, 想查詢一下如在電車站或電車車身做宣傳及要設計廣告, 須要多少費用, 或要甚麼資料, 請回覆, 謝謝!

    • Joseph Tse

      Joey你好,
      感謝來郵. 有關你的查詢, 請發至電車公司官方電郵enquiry@hktramways.com代為解答, 謝謝.
      Joseph

  4. Cindy Cheng

    Hi Joseph,
    I’m an Upper Sixth student studying in UK and currently doing my International Baccalaureate diploma. I’ve decided to write my extended essay on the evolution of the HK trams (focusing on the millennium trams) but it’s been a bit difficult to research on the topic. You seem to be an expert in this field and I would be truly grateful if you could answer a few of my questions:
    1. What are the differences between the old trams and the millennium trams?
    2. Where were the old trams designed and made?
    3. Who designed the millennium trams and where were they made? Were they just modified from the old tram or based on a completely different design?
    4. What are the differences between the 4 models of the millennium trams? (#168-#171)
    5. Have trams #168-#171 been modified since they first appeared in 2000?
    6. Are the millennium trams still in use?
    7. Have there been any problems with the millennium trams?
    I look forward to hearing from you soon and thank you so much!
    Cindy

    • Joseph Tse

      HI Cindy,
      Many thanks for your mail. My input to your queries are:
      1. structural: old trams were wooden strcutures whilst millennium trams were made in aluminium.
      design: inner – old trams got longitudinal benches (lower deck), one of the typical features. millennium trams applied forward facing seats (similar to buses); outlook – old trams retained triple windows, millennium trams got single-piece windows.
      entrance: old trams got turnstiles whilst millennium trams use flap gates
      2. tram bodies originated in UK and made in HK. Since 1925 the company (HKT) built the bodies by itself, today still the same.
      3. millennium trams were designed and made by HK Tramways. They are completely new bodies and design.
      4. there is no difference on 168, 169 and 170 since built in 2000/01. As to 171, it’s air-conditioning but never in service. It featured similar to millennium trams except enclosed windows.
      5. 168-171 didn’t modified since built, in 2010 tram 168 was modified into new design with LED destination display screens, loudspeakers for stops reporting and auto-flap gates. This is a milestone by Veolia when they acquired the company in April 2009.
      6. millennium trams still in service except air-conditioned 171
      7. the obvious problem is stuffy under hot weather, the drivers ironically called them “sauna” trams.

      For your information, the new-metal trams were built in 2011, of which new 171 had superseded the aforesaid air-con. 171.

      I hope the above helps. We have just published a tram book in HK with fruitful details.

      Regards, Joseph

      • Joseph Tse

        HI Cindy,
        Re your project, I haven’t hear from you. I hope the information provided is useful.
        Regards,
        Joseph

  5. Eric

    Joseph你好,

    很高興能夠透過這裡認識你, 其實一直以來我也有留意另一「陣營」, 雖然對方聲勢浩大, 但日子有功, 逐漸發現愈來愈不對勁. 他那本書, 除了你指出的錯處外, 更大問題是, 根本是一本電車宣傳品, 消費者付出相當金錢來買一本電車宣傳品, 實在可笑, 更過份的是, 翻炒舊文, 加少少新文新相, 又當另一本「再版」出舊, 根本就是賺取暴利, 完全將愛好電車變成是一個非常商業化的活動. 其公司的商品, 其實根本就是利用電車這種興趣去為他謀取暴利的工具, 如一部原本售約30元一部的電車玩具, 卻美其名為「模型」以兩倍多的價錢售賣. 他曾經公開說蘋果日報是傳媒毒藥, 但另一方面又接受「毒藥」訪問, 為自己宣傳, 又經常在各大傳媒出現, 其實就是在自我宣傳。經常借120懷舊電車抽水, 其實此人根本毫不尊重舊電車文化, 一味說電車要「持續發展」才可以有生存空間. 由始至終, 電車其實只是他的生材工具, 出書其實只為電車公司及其個人自我做宣傳, 相比兩者內容, 你的著作非常詳盡, 資料實用, 價廉物美, 物超所值, 唯部份文筆用字較單調, 甚至內文與圖片註解用字均同出一轍, 有改善空間, 相反, 該書每部份只作草草數句, 並且大多是讚美歌頌. 更莫名其妙的是, 將其自己設計的模型也作出詳細的宣傳, 我們是要看真實電車資料, 而不是看那些毫無意義的甚麼CAFE電車, 甚麼全球唯一一部卡通電車. 但沒法, 人家聲勢浩大, 但看過兩書的讀者, 自能辨清事實.
    不過, 看過你對於對家的批評文章, 我個人認為你的身份與我們一般網民有別, 始終你是另一書的作者, 所以不宜用詞太過強硬, 而且更加不宜借「國民洗腦教育」「抽水」來批評對家的錯處, 因為這件事不單在香港是一件大事, 而且具爭議性, 而在這個電車的網站表達政治立場也並不洽當, 政治化會很容易會引來各方對你有負面的影響. 而批評對方的用詞也應盡量溫和, 不宜太過強硬, 否則即使原本道理在你那邊, 別人看起來也會有一種「潑婦罵街」的錯覺, 從而影響對你的支持, 你應用糾正的態度去批評, 這樣會令更多人受落.
    以上是小弟小小愚見, 若有得罪, 請勿見怪, 再次很高興認識你!!

    • Joseph Tse

      Eric你好,
      感謝您百忙之中瀏覽小弟的網站,並願意指出該人的問題,因為並不容易察覺,且說句公道話的人越來越少。
      其實對方仗著有官方撐腰來排斥異己,發表過荒謬的言論如「保留傳統是危險」,資料上的誤導事實上和「洗腦」無異。你的意見我會參考並日後留意,你覺得我用字過火,這也許是被封殺抹黑的時間太長了,就連和我聯繫的人也無辜被他一併封殺,底線都超過了的緣故吧。
      本書的出版對小弟有重大意義,除了圓夢外,更重要是得到高人無條件支持。即使傳媒對他較為熟悉,不過也有例如雲海對小弟的書有不錯的評價。
      認識你也是我的榮幸!
      Joseph

      • Eric

        當然, 你是局內人, 箇中的感受你是最深最多的, 所以有如此憤怒仍是人之常情, 我也了解明白, 不過如果可以運用技巧去批評而避開強硬措辭, 相信會更加容易令更多人站你那方.
        可能由於對家聲勢浩大, 又有官方撐腰, 所以你的著作在推出時, 的而且確氣勢不夠, 因為我都是要透過友人告之, 才知道有你那本書出現, 不過如我所說, 只要看過比較過, 就知道那一本才是真材實料, 值得一看的好書, 所以, 我後來看見有報章, 雲海的推介, 也和你一樣感到非常高興, 因為事實就擺在眼前, 總會有識貨之人的!
        老實說, 我也有和你書中所述一樣的同感, 老是覺得電車今次的改動, 其實未必是一件好事, 因為如果改得和巴士相近, 那我寧搭巴士…再者, 舊電車真的如對家所說, 要付出相當高昂的成本保養嗎? 對家不斷強調, 舊電車, 尤其120, 是要付出相當的費用來保養, 我真的很想求證一下.
        其實你書中最尾部份, 引述過一篇網上文章, 是講述一個乘客在120和千禧電車的親身經歷, 未知是否就是小弟去年的一次討論區中的發言呢? 因為我也在討論區寫過一篇非常相近的親身經歷, 就是偶遇120, 跑了數條街追上她, 看見車上乘客不斷拍照, 之後不捨得下車…去到總站, 剛好對面是來了千禧電車送我回程…很大的對比…
        我對戰後式電車特別情有獨鍾, 經常在網上搜羅有關圖片作個人收藏, 有空便會拿出來欣賞, 甚至會用來做sceen saver, 其實當電車在87年翻新之後, 便開始覺得已經失去了特色, 所以, 今次168新車的出現, 其實對我來說已沒多大感覺…反而每次見到120, 便會有著莫明的感慨.
        我一直以來也很渴望, 會有人製造戰後式電車模型, 可惜暫時仍沒有實現, 暫時只見對家那部價錢不成正比的所謂「模型」…現在坊間售賣的電車模型也是翻新後的電車…實在有點兒教人失望

      • Joseph Tse

        感謝您識貨,我同樣十分鍾情戰後式電車,圖片確實難尋,以前可說是通街都是120的款式,如今只有一部。
        小弟的書推出時十分低調,直到雲海推介的報導才有人開始留意。我樂意告訴你的是本書在日本十分受歡迎,我感到榮幸和高興。
        對家強調官方承諾保留120已經足夠,無疑是霸道的說法。一個毫不尊重電車傳統的人,卻只會討好官方歌頌新車如何與時並進,扼殺保育的意義,才是真正危險。
        該篇網上文章相信就是你發表過的了。我看到後覺得很有意思,於是引述希望給讀者反思。
        我在網誌有介紹過戰後式電車模型,你可看看以下兩篇
        http://hkgtrams.com/2011/03/06/hkt-model/
        http://hkgtrams.com/2011/08/25/recalling-diorama/
        我對新車同樣沒甚感覺,幸運的是在新車出現和舊車退役前,我將所有舊電車拍攝下來,製成書末的海報。
        不久以前我曾經在Facebook發送邀請給你,我不肯定是不是你,如你加了我後,你可看到我發放了不少舊電車的圖片,相信你會感興趣的。

  6. Eric

    噢…可能我以為是找錯人, 因為我沒有想像到原來就是你, 非常抱歉. 不過我想事先說明一點, 就是我很久之前也add了對家, 就是因為add了他, 才愈來愈發現他更多的事情, 所以這一刻, 在我接納你的邀請之前, 確實是需要徵詢你的意見, 因為趟若我add你之後, 日後可能三方也能互相看見facebook內的留言或交流的狀況.
    一直以來我完全不覺得拘拘只得一輛120就叫很足夠…要乘坐, 不但只得大約1/180機會, 而且周不時給私人租賃, 更加不用想坐…根本和沒有的分別不大. 120出現了那麼多年, 我就是只是那一次乘坐過, 還要是收到別人通知, 才在老遠的數條街跑過去車站, 比登上博物館的50更困難, 起碼只要我付出入場費, 便可以登上50…
    看回那篇文章, 我初時只是透過分享感受, 再希望大家可以想一想有沒有別的方法可以做到既能保留特色, 又能做到進步的效果, 已經很中性, 但可惜, 接二連三給一些死硬派偏激的態度回應, 到最後你也可以看見我已在發火…
    其實從1987年翻新的電車開始, 我已經對電車的感覺淡了一些, 因為只有舊的戰後式電車, 才是最有特色, 最值得保留, 最有傳統地道香港風味的電車, 尤其是方角的車窗, 鎢絲燈膽. 其實我更加喜歡量產型的車身多過120, 因為量產型的上層車頭車窗稍細的, 看上來很特別, 淺綠的車身, 和後期前後樓梯的設計, 就是我最最最愛的香港電車, 真的很期待會有人製造模型

    • Joseph Tse

      原來如此,他早已block了我的Facebook,除了他的群組外,我無法看到他的任何東西,您當然可決定是否add我,我知道他和他的死忠一直都有監視我的Facebook狀況,如你add我後他照樣封殺你,我想你可公告天下。
      要坐120的確需要運氣,博物館的50才是真正被保留的舊車,可惜無法登上上層懷緬經典的籘椅。我和他的書同樣有介紹海洋公園的201,不過相信你看過後便知道哪本你可了解更多戰後型電車的沿革。
      關於該文,若我是你也會忍不住發火。我十分高興你對電車細節也有一定的留意,對家完全沒有這個本事。除了你說的外,我印象最深刻的便是車身廣告,看到廣告便能識別是哪號的電車。

  7. Eric

    嘩…竟然出到律師信…所以, 更加不宜以太強硬措詞對其作出批評, 以免被他人乘虛而入, 即使你是言之有理, 告你不入, 也使自己大嚇一餐, 也浪費時間, 實屬無謂. 例如當你看見他的電車牌布有不妥的時候, 不用直斥其「造假」, 其實, 簡單一句反問, 例如「為何那格會是這個色? 真正電車上的不是x色嗎?」便足以令人留意和明白, 既能達到目的效果, 也能避免使人有機可乘.
    當然, 莫說是戰後式電車, 其他內容兩者一併已能分出高下, 一本是專業的, 另一本只是電車公司的宣傳品, 一看便知高下. 不過使我感到意外的是, 權威人物張先生除替他寫序之外, 同時間也有替你們寫序!

    • Joseph Tse

      形容為專業,過獎了,他只是靠嚇使我們收口,張生兩邊都支持,我和對家的敵對與他無關。
      我在本篇換了圖片,定能令你回味,你不妨把你留意到的電車特色與我分享。

  8. Eric

    其實由始至終我從來沒有住過港島, 所以, 從前坐舊戰後式電車的次數可謂寥寥可數, 反而翻新後坐的機會多很多. 但不知何解多年來我一直對港島區的事物興趣遠比九龍新界, 不論電車, 中華巴士的瘋狂程度, 甚至比港島人更甚. 雖然我坐過舊款戰後式電車機會不多, 但印像深刻, 記得有一次站在車尾, 當時懵然不知那個電箱是何其滾熱, 一手放下去當作扶手, 頓時被辣得即時退縮, 幸沒有燙傷, 現在連120也搬了上車頂, 心裡其實有點兒矛盾, 一方面令車的外貌有影響, 但另一方面又可以免除被燙. 看見你那張霎東街車廠的照片, 也很有感覺, 一來很多舊戰後式電車, 二來那時候四周的建築物很傳統, 兒時有曾經路過此地, 想不到今天已變成「同胞」的朝聖地, 四周的舊樓也所餘無幾了…

    • Joseph Tse

      小時候我也試過被車尾電箱燙到的經歷,而從看見新電車的車頂有個寫上號碼的電箱起,我便開始留意這些新電車和舊車的分別。我喜歡坐舊車,因為車尾樓梯底有個位,就像私家位不用和人逼,另外便是車身廣告,當年有部份相同號碼的電車換了新車身後仍然維持同一個廣告,至今仍然記得。120的電箱搬上車頂後我和您一樣感受,不再是原汁原味了。
      現在新車的數目多了一些,這其實和二十多年前一樣,新舊車同時在街上行走。新車固然快了很多,但我還是鍾情舊車。

    • Joseph Tse

      Hi Jasmine,
      Somehow a delay arrival on this message. Thank you for your message. I am much looking forward to collaborate with you.
      Regards,
      Joseph

  9. Mitch Lorens

    Hello Joseph!
    I thought I would pop in and take a look and as always I have an enjoyable visit here. Looking very nice. Good to reminisce. Keep up the good work!
    Mitch in Sacramento,Ca.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s